Sabbath Age

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sabbath Age » 11 друзей Оушена » Дагорт


Дагорт

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://ipic.su/img/img7/fs/1_2.1560246103.png

0

2

где честью кормят вороньё – и ты отрекся от неё


http://s7.uploads.ru/mj2FR.pngТо, как вы известны: я знаю, что в высших кругах ты известен как Шимус Отрекшийся, однако, помнится ты рассказывал, что в Коллегии тебя называют иначе
Возраст: 30-35 лет
Род занятий | Путь: ученый в Коллегии Исследователей | ?*
Отличительные черты: ?*


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯи горький смех корежит рот, и ты погнал коня вперед, не разбирая перепутанных дорог
Ты младший из детей главы Рода, Шимус. Младший сын, младший брат – и ты с детства слышал ту присказку, помнишь? Она преследовала тебя почти из каждого угла нашего семейного дома:

средний сын и так, и сяк.
младший вовсе был дурак

Но дураком ты не был, хотя, стоит признать, со мной готово поспорить все высшее общество. Потому что ты пошел наперекор своему собственному отцу, отказываясь пробивать себе место под солнцем в гвардии, собирая один за другим воинские чины. Все эти оружия никогда не были интересны твоему светлому уму.

Ты гениален, но твою гениальность в семье никто так и не признал. Никто, кроме меня. В тот момент, когда ты добровольно отказался от титулов, наследства и собственной фамилии, я вдруг поняла, что мы с тобой похожи. Мы оба, в самом деле – сильные, сами руководящие своей судьбой и своей жизнью, четко знающие чего хотим.

Дверь отчего дома навсегда закрылась для тебя, но вот королевские ворота оказались открыты.

Ты знаешь как отрадно мне наблюдать за тем, чего постичь мой не склонный к пространственному мышлению ум не может. Ты знаешь, что я по-детски счастлива, когда ты на моих глазах сам разбираешь какую-нибудь музыкальную шкатулку или собираешь модель паровоза.

Для меня ты, Шимус, единственная близкая душа во всем королевстве и за его пределами. Я уважаю тебя за твой выбор, за смекалку и легкий нрав, способный терпеть мои собственные повадки и привычки. Ты настолько глубоко проник в мое сердце, что я даже прощаю этот твой скептичный взгляд на разговоры о Семерых – ты, вроде как, далеко не ярый поклонник церкви.

Мы с тобой семья, Шимус Отрекшийся.

И ты тот, кто познакомил меня с Чудесником.

* вы сами вольны выбирать внешность и путь, а также при желании можете сменить имя, прозвище и причину ухода из дома.

0

3

I’D RATHER BE A FOREST THAN A STREET.


http://ipic.su/img/img7/fs/Elli.1560546873.pngТо, как вы известны: ?;
Возраст: 18-25 лет;
Род занятий | Путь: охотник | ?
Отличительные черты: Ellie [The Last of Us].


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯдеревья будут говорить

В детстве я слышал эту историю — о Хозяйке леса.

Будучи маленьким ребенком, Эвелин заблудилась в лесу: она где-то оставила куклу, бросила ее, погнавшись за красивой бабочкой, шла дальше и дальше, а потом не смогла найти ни дорогу домой, ни свою куклу. Но лес не убил ее. Наоборот, он незримо оберегал Эвелин, напитывая силами долгие годы, меняя ее до неузнаваемости, постепенно лишая всего человеческого. Когда она выросла, то стала крупнее, сильнее даже взрослого мужчины — и она была охотником: убивала мелкую дичь, волков и медведей, убивала и людей. Животные ее боялись, а люди начали обходить лес стороной. Но это не спасало, потому что Эвелин нужны были маленькие дети — девочки. Похищая из деревень, она уводила их к себе в хижину — и там делала из них неумелые чучела, больших кукол. Глядя на них, в ее сердце теплились давно забытые чувства, но когда чучела начинали гнить, боль возвращалась, и Эвелин все больше погружалась в собственное безумие.

Я знаю, что это не сказка, которой пугают детей, потому что видел Эвелин сам. Она не заинтересовалась мной, я был ей не нужен. Странно, но она меня и не убила. До сих пор думаю, что было тогда у нее в голове.

Странно и то, что выжила ты — ты не стала очередной куклой в недолговечной коллекции. Возможно, что-то изменилось в Эвелин спустя годы: она вырастила тебя, пыталась заботиться или пыталась хотя бы вспомнить, что это значит. Возможно, все дело в тебе: ты оказалась хитрее, смелее, или, быть может, это лес выбрал себе новую Хозяйку? Наверняка местные так и сказали бы.

Однако ты умнее, хотя, скорее всего, ты так же безумна, и все же твое безумие другое. Не привлекаешь к себе внимания, охотишься так, чтобы никто не связывал пропажу со старыми историями. Ты не дикарка, пусть и вряд ли умеешь читать и писать, но ты можешь спокойно приехать в деревню, продать туши убитых животных, разговаривать с людьми, и для них ты — странная, не более. Ты — своя. Они не знают, что ты помнишь ритуалы, которые проводила Эвелин, что плетешь венки из веток и перьев птиц — такие не раз находили охотники в заброшенных ею убежищах. Мне всегда было интересно, кому же она на самом деле поклонялась? Мнимому? Сущности? Или все это было адресовано одному из Семерых — Воину, который теперь взялся за лук и стрелы для охоты? Это не только профессиональный интерес.

0

4

http://ipic.su/img/img7/fs/1qj7GJvI1pI.1561216625.png

+2

5

Чужак в разноцветном платье, он пришёл на рассвете — и город ему был рад. Он достал из кармана флейту, зажал губами, потекли к нему крысы, как речки между домами, он увёл их — и ни одна не пришла назад.


http://ipic.su/img/img7/fs/Sebastyan.1560266006.pngТо, как вы известны: Киллиан Пэйтон, глава рода Пэйтонов | «дома» Змеи, маркиз.
Возраст: 38 лет.
Род занятий | Путь: глава рода Пэйтонов | ?
Отличительные черты: Sebastian Vael — [Dragon Age].
Ваши глаза знают усталость — о том говорит болезненная краснота. Ваш взгляд — взгляд светло-голубых глаз — пронзителен и жёсток, а движения — обманчиво плавные, как у змеи перед броском. Вы куда больше походите на короля, чем походит сам король — и вы знаете это лучше чем кто бы то ни было.
рост 172 см / вес 61 кг


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯЯ ему не верю, мама сказала папе, а флейтист вернулся — с флейтой и в красной шляпе… И с тех пор ничего уже не было хорошо.
♦ старший сын, гордость отца, будущий наследник — каждый твердил с самого детства. Каждый надеялся, что вы станете достойным: даже достойнее собственного отца. Каждый надеялся, что вы наконец сделаете то, с чем другие не справились: оставите далеко позади Берриганов и даже королевский род. Они — ошибались.

♦ да, вы лучше отца. Вы — умнее, твёрже, изобретательнее. Вы действительно взяли тот курс, который заставил других перестать смотреть на ваш род как на нечто второсортное. «Конезаводчики» — раньше говорили о вас и ваших близких с презрением. Но вы доказали, что ваша семья способна на большее. После того как вы объединили под своим знаменем всех вивисекторов юга, вас наконец начали уважать.

♦ это — теперь. А раньше вы прошли сквозь множество потерь. Ваш отец был убит — трусливо отравлен каким-то негодяем. Когда вы заговорили о том, что лишь у Берриганов был мотив для его убийства, король не захотел вас слушать. Тогда вы поняли, что от короны не стоит ждать расположения и правосудия. История повторилась: и вы затаили обиду на тех, кто не захотел принять вас и ваши справедливые претензии.

♦ ещё раньше вы потеряли мать. Она умерла от хвори, которая пришла с востока. Вы, пожалуй, любили её меньше, чем кто либо из её детей. И всё же, это не помешало вам скорбеть столь же сильно.

♦ до того — вы потеряли брата. Он вовсе не умер, просто сбежал из дома. Оставил вас, хотя вы любили и поддерживали его; оставил семью — признаться, вы до сих пор не можете простить его за это.

♦ в детстве вы часто мечтали о том, чтобы сбросить груз ответственности. Вы хотели стать инквизитором: истории о Семерых всегда вдохновляли вас. Но спустя столько лет, сложно сказать, чем именно является ваша яростная религиозность — привычкой, умелой игрой или искренней верой.

♦ когда был воздвигнут купол, вы были одним из тех, кто потребовал проверить короля — узнать, есть ли на нём грязная метка богов Хаоса. Церковный Совет отверг ваше требование, как ранее отвергались все другие и только верховный инквизитор с несколькими последователями встал на вашу сторону. С тех самых пор, пусть это и не афишируется, Инквизиция — ваш единственный друг.

♦ вы — амбициозны, вы ненавидите короля и королеву в равной мере. Вы хотели бы сесть на трон и уверены в том, что смогли бы со многими вещами справиться лучше. Вы — человек, который доказал свою преданность народу. Когда большая часть населения ушла из Редларта, вы дали работу тем, кто без неё остался. Вы помогали тем, кто не мог себя защитить и обеспечить. Именно по этой причине ваш род перестал быть самым богатым в Дагорте, но и оттого стал самым любимым.

0

6

Но в том-то и ужас, что эти тела – невидимые – есть, они непременно, неминуемо должны быть: потому что в математике, как на экране, проходят перед нами их причудливые, колючие тени – иррациональные формулы; и математика, и смерть – никогда не ошибаются.


https://i.imgur.com/y6HIFbU.pngТо, как вы известны: Кериганн Гримм; Старший Гримм.
Возраст: 30 лет.
Род занятий | Путь: глава Коллегии Исследователей («Правая Голова»), Мастер Мёртвого, автор Интеграла | эпигон.
Отличительные черты: прототип внешности — Caleb Widogast [Critical Role], или любой другой рыжий джентльмен на ваш вкус.
рост 187 см / вес 76 кг


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯВо мне теперь очень тихо и пусто — как в доме, когда все ушли и лежишь один, больной, и так ясно слышишь отчетливое металлическое постукивание мыслей.
Да, это действительно твоё имя. Тебя правда так зовут. Как птичку. И если я ещё могу отбрехаться иностранным происхождением слова, то в случае с тобой стоит признать: наши родители либо были вусмерть пьяны, либо кому-нибудь проспорили. Ну хоть не «Воробей» и не «Селезень», да? И на том спасибо.

Хотя, признаться, селезень ты ещё тот.

— Будь так любезен, прекрати мельтешить. Ты действуешь мне на нервы.
— Не «мельтешить», а «поливать рассаду»! Не обижай Роланда. Роланд вырастет и откусит тебе голову.
— Тебе не кажется, что называть плотоядное растение именем Его Светлости — это несколько... крамольно?
— А тебе не кажется, что называть сына каким-то иноземным звукосочетанием — полный идиотизм? Можешь считать, что это у нас наследственное!

Мы спорим. Много. Говорят, братья Гримм терпеть друг друга не могут. Говорят, ещё годик-другой — и конец Коллегиальному дуумвирату; один из нас обязательно съест второго. И только мы с тобой знаем, что наше сотрудничество и наша связь крепче гиалуранских зубов и стен Мориона. Я восхищаюсь тобой и дорожу твоим мнением точно так же, как ты — моим.

Область твоих интересов — мёртвая материя. Механизмы. Электричество. Математика. История. Всё то, что не имеет лица. Твой магнум опус — Интеграл, гигантская библиотека в самом сердце Коллегии, к созданию который ты приступил ещё ребёнком. Ранее, до появления Интеграла, принадлежащие Коллегии знания были разрозненны и часто терялись. Но — не теперь.

При тебе вообще многое изменилось.

— Расписание? Серьёзно, братец? Расписание?
— Ты не можешь впускать в инсектарий кого попало и когда заблагорассудится; необходимо вести учёт.
— Кери.
— Да?
— Я скормлю тебя аспидам.

Ты дотошен, пунктуален, внимателен к деталям и скуп на комплименты. Вместе с тобой Коллегия приобрела то, что раньше видела только в самых страшных кошмарах или недостижимых мечтах — системность. Ты сумел превратить кучку заумных индивидуалистов в настоящий коллектив, сплочённый и несущий ответственность за своё имя. Ты — лидер. Образец для подражания.

А ещё — эпигон.

Ты не поклонялся богам хаоса. Ты всегда был абсолютно чист перед Церковью и законопослушен настолько, насколько вообще может быть законопослушен гениальный ум. Твоё мастерство — это твоё проклятье; ты пытался забросить его великое множество раз. Но, видно, с намеченного пути не свернёшь.

Не свернёшь, братец. Понимаешь?

— Ты опять говорил во сне.
— А ты опять дежурил у меня под дверью, как какая-нибудь голодная дворняга.
— Фогель.
— Она шепчет мне, брат. И пока это так, я буду слушать.

Кери, добрый Кери, ты никогда не заменишь мне ни мать, ни отца. Они остались там, в Пустоте, за пределами познанного; наша с тобой святая обязанность — разыскать их и вернуть домой.

Возьми меня за руку, брат. Дорога будет долгой.

курлык! <3

0

7

Когда мне было десять лет, я зимой закрывал глаза нарочно и представлял лист — зелёный, яркий с жилками, и солнце блестит. Я открывал глаза и не верил, потому что очень хорошо, и опять закрывал.


https://i.imgur.com/SspMT1D.pngТо, как вы известны: Ноа Флоренс, Ежевика (детское прозвище).
Возраст: 26-28 лет.
Род занятий | Путь: инквизитор II ступени | ?
Отличительные черты: ?


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯOne for sorrow, two for mirth,
Three for a wedding, four for a birth,
Five for silver, six for gold,
Seven for a secret not to be told.
Eight for heaven, nine for hell,
And ten for the devil's own sell'.

Многие обвиняют сотрудников Коллегии Исследователей в эгоизме, якобы присущем всем учёным умам; но те, кому посчастливилось знать Мэлори Флоренс, очень быстро перестали верить в эти россказни.

Долгие годы Мэлори была сердцем Коллегии. Защитница слабых, родная кровь знаменитого Риффертона, истинно верующая, автор великого множества алхимических порошков. И, по совместительству, твоя мать. Не родная, конечно. Только приёмная.

Говорят, тебя нашли в кустах ежевики — крошечного, измазанного ягодным соком, слишком тихого и совершенно перепуганного. Никто до сих пор не возьмёт в толк, как ты сумел проникнуть в стены Коллегии незамеченным и почему Мэлори обратила на тебя внимание. «Смешной мальчик», — просто сказала она тогда. А потом подарила тебе семью, материнскую любовь и имя. Самое настоящее.

— «Ноа». Это значит — «покой», «мир». «Тишина».

Не было в Коллегии человека, который не относился бы к Мэлори Флоренс с симпатией, но больше всего времени она проводила в компании своего непосредственного начальства — четы Гриммов. Неудивительно, что в детстве мы часто играли вместе. Будь ты хоть немного порыжее, кто-нибудь наверняка предположил бы, что у меня не один, а целых два брата.

Один — зануда, другой — заноза.

— «Ежевика» — слишком длинно. Буду звать его Ежом.
— У него и своё имя вообще-то есть.
— Ну и что? Раз есть, так пусть сам о том и скажет!

Я-то грешным делом подумал, что ты на самом деле мёртвый, просто ходить выучился, — уж больно молчаливый был поначалу. Ску-ко-та. Но потом, ничего, ожил, даже на расспросы мои дурацкие начал отвечать, и в салках побеждать, и напевать себе под нос, и смеяться.

А ещё была у нас такая игра: называешь какое-нибудь растение — а остальные врассыпную бросаются его искать. Вот в нём-то тебе и вовсе равных не было. Поди пойми, почему.

— Опять первый? Фу ты, как так-то?
— Не знаю. Они как будто сами в руки идут, если попросить хорошенько.
— Жулик ты, Ёж. Всё с тобой понятно.

Утром — молитва, днём — игры в саду, вечером — помощь матери с её исследованиями, ночью — долгий и мирный сон. Всё было хорошо.

А потом умерла Мэлори. Сказали: отравилась собственным настоем. Глупая, грустная смерть.

Когда за тобой пришла Инквизиция, ты и глазом не моргнул. Согласно тряхнул головой, собрал заплечный мешок и ни с кем не попрощался. Коллегия погубила твою мать, Церковь — стала новым спасением, нитью, за которую ты ухватился в полном, беспробудном отчаянии.

Ты ведь приёмыш, Ноа.

Некуда тебе было больше идти.

— Сим присягаю на верности Церкви Семерых, сбрасываю с плеч своих прошлые заслуги и прегрешения, клянусь свято нести свой долг; да канет в бездну моё мирское имя, моя мирская жизнь.

В Коллегии тебе пророчили судьбу великого алхимика, а в Церкви ты — серость и посредственность. Один из многих. Не лучший и не худший. Но — стараешься, лезешь из кожи вон, лишь бы принести пользу; и всякий раз оступаешься. Не для того создан, говорят. Лишний. Чужой.

Только одно в твоей жизни остаётся неизменным: Мать, в чьём божественном лике ты всегда находишь черты Мэлори Флоренс.

Ты мечешься: презираешь всё то, что некогда любил, а в новых стенах не находишь себе места. Ты знаешь: Коллегия погубила твою семью. Ты веришь: от учёного до грешника — меньше шага. А во сне всё равно всякий раз видишь ежевичные кусты, тёплый котёл с целебным настоем и затянувшуюся игру в салки.

От детства не уйти, Ёж. Но ты можешь попробовать.

0

8

http://ipic.su/img/img7/fs/XdkBEGC8aBg1.1563105630.png

0

9

Н У Ж Н Ы Е   П Е Р С О Н А Ж И
http://ipic.su/img/img7/fs/Akcii.1567855404.png

Сандер ХоггНет ничего хуже — родиться вторым в королевской семье. Вас учили смирению. И вы честно пытались.

Мойра БэлфорТа грязь, в которой ты появилась на свет и из которой вылезла — для тебя теперь просто воспоминание.

Хозяйка ЛесаТы не дикарка, пусть и вряд ли умеешь читать и писать, но ты можешь спокойно приехать в деревню, продать туши убитых животных, разговаривать с людьми, и для них ты — странная, не более. Ты — своя.

Рагнар ГрозныйЛюди тянутся к тебе, несмотря на то, что с первого взгляда видно — негодяй. С юности именно ты был лидером среди беспризорной шпаны, а если это место было занято — забирал силой.

0


Вы здесь » Sabbath Age » 11 друзей Оушена » Дагорт